1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "На этом столе уже есть тарел…

"На этом столе уже есть тарелка."

Çeviri:Bu masada zaten tabak var.

August 3, 2018

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ozgundayar

Тарелка kelimesi önceki derslerde "tabak" veya "bir tabak" olarak tercüme ediliyordu. Ben de bu cümleyi "bu masada zaten bir tabak var" olarak tercüme ettim, fakat cevabım onaylanmadı. Bu konuda bir yorumu olan var mı acaba?


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet_KYMN

Bence bu cümlenin de kabul edilmesi gerekirdi. Sorularda sıkıntı olduğunu düşünüyorsanız "problem rapor et"i tıklayıp oradan bildirin. Kursla ilgilenenler o şekilde daha kolay haberdar olur ve düzeltebilirler.


https://www.duolingo.com/profile/bolniseli14

Bence bazan kursun kendisinde de yazım ve çevri hataları olabilir


https://www.duolingo.com/profile/Dnya319937

Bence önceki dersler yanlış, ruscada bir tabak - одна тарелка ve ruscada artikl yok


https://www.duolingo.com/profile/ElmarSalma

На столе уже есть тарелка


https://www.duolingo.com/profile/ElmarSalma

На столе уже есть тарелка bes eder


https://www.duolingo.com/profile/levotr

Bence de тарелка=bir tabak doğru olmalı.


https://www.duolingo.com/profile/bolniseli14

Bende aynı fikirdeyim

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.