"Los esperantistas están leyendo diccionarios en una cafetería."

Traducción:La esperantistoj legas vortarojn en kafejo.

Hace 4 meses

10 comentarios


https://www.duolingo.com/MaximianGernica

"La esperantistoj estas legas vortarojn..." también sería correcto?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No. Podría ser "estas legantaj vortarojn", sin embargo.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/MaximianGernica

¿Y el gerundio siempre lleva la "j" del plural cuando hablamos de varias personas?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí. Piénsalo como un adjetivo como cualquier otro, que describe el estado en este caso del sujeto.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MaximianGernica

Ah, ok, muchas gracias.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Northog

Puse: "La esperantistoj estas legantaj vortarojn en kafejo", ¿es correcto?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, lo es.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/HeroDeivid

"Estas leĝanta" ¿porqué no=

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Porque en ese caso sería "estas legataj".

Hace 3 semanas
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.