Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"¿Te gustaría vivir en esta aldea?"

Translation:Would you like to live in this village?

2 months ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/pauljgg

la aldea = the town or the village up to now, buy suddenly it is also 'the hamlet' !!!! Get your act together Duo !!!

1 month ago

https://www.duolingo.com/Chris259822

I agree with you completely. It is very frustrating when Duo keeps changing the meaning of a word in English.

1 month ago

https://www.duolingo.com/pauljgg

Quite !

1 month ago

https://www.duolingo.com/Iwill22
Iwill22
  • 25
  • 4
  • 2
  • 9

I put "Would you like to live in this town." And its not accepted

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/MilesLessen

aldea could be translated as town, village, or other small area. Pueblo is another acceptable Spanish word.

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/binker52

I just woke up and I thought she was saying, "Would you like to drink in this town?" LOL I need more coffee.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Feral_Primate

¡Pinche bujo! Aldea is now a hamlet?? Last week it was a town. And who even uses the term hamlet these days?

1 week ago