A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Her skirt"

Fordítás:A szoknyája

4 éve

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/jozsef.hegedues

"Ő szoknyája" nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 14

A magyar nyelvben a főnév ragja megmutatja a birtokost, ezért fölösleges a birtokos névmás használata, (kivéve, ha nyomatékosítani akarjuk, hogy ki a birtokos - Ez a te szoknyád? Nem, ez az ő szoknyája. Viszont az angollal ellentétben szükséges a névelő. Tehát a jó fordítás = A szoknyája.

4 éve

https://www.duolingo.com/jzsuzsi
jzsuzsi
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 52

"Az ő szoknyája " jó lenne.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/LszlSndor8

a gép kiejtését tisztán skirts-nek hallom! rossz a hallásom?

3 hónapja