A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"He wants to avoid me."

Fordítás:El akar kerülni engem.

0
4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/jokutine

Szeretne engem elkerülni miért nem jó?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

A Duo-ban már többször beleszaladtam, hogy a want-ot csak "akar"-nak fogadja el és a "szeretne" lehetőséget csak felkínálja, de ha használod akkor hibának veszi, de nem tudom miért.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/joye23
joye23
  • 25
  • 5
  • 1555

Ez a fejezet hemzseg a hibáktól. Szörnyen idegesítő, de ez van. Jelenteni kell és talán hamar javítják.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/_dingo_

mi baj azzal, hogy "ki akar kerülni engem"?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/RitterJnos

Az el akar kerulni is jo sztem

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/IzabellaSz2

El szeretne kerülni engem.Miért is nem jó?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/MartonGeza

Ha egy rám tartozó ügy elintézéséről van szó, az is előfordulhat, hogy valaki "Meg akar kerülni engem", pedig nekem is tudnom kellene az ügyről. Az angol - azt hiszem - azt is így mondaná, ezért úgy gondolom, hogy el kellene fogadni helyes válasznak.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/maxneo1
maxneo1
  • 19
  • 12
  • 6

A szeretne kerülni engem-et sem fogadta el :(

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/csukisamu

kerülni akar miért nem jó??

0
Válasz1 éve