Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Temmuzdan eylüle"

Çeviri:From July to September

4 yıl önce

12 Yorum


https://www.duolingo.com/ALIDRVS

From the july to september'ı kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Xnar
Xnar
  • 11
  • 5
  • 2

ayların başına >>>the<<< gelmeeez!

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Buseeeeyilmaz

The kullanılmaz

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Misterlverine

JULY TO SEPTEMBER OLAMAZ MI

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Buseeeeyilmaz

En başta from kullanmalısınız ki cümle tamamlansın suan temmuz eylüle oluo sizin yazdığınızda.From -den -dan anlamı katar bu yüzden From july to September demeniz lazım :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErolCavlaz

Okey

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/receptoklu

july through september ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/selocakcak

From dan eki yerine geciyor arkadaslar turkcr olarak dusundugumuzde "haziran eylule" olur eger from kullanmazsak.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Damla51159

Until.. to... olmaz mı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/hrbsy2016

To september from july yazdım olmadı Aynı değil mi ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Genelde Arapça gibi sağdan sola tercüme etmeye alışmıştık; ama burada kronolojik sırayı takip ediyoruz:)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/-PJM-

"From in July to September" neden olmaz? Açıklayabilir misiniz?

1 ay önce