Said Hannibal Lecter.
Let's meet. I'd like to have you for dinner.
With some fava beans and a nice chianti!^)
This is a diversion from the 'used to be' pattern, I guess because it's the verb 'to be'. 'Used to be' not accepted here? Would 'used to be' be something like 'होता था'?
the copula (i.e. the special verb "to be") gets special treatment in many languages. now "used to be" can be होता था or हुआ करता था, with slight difference in aspect.
Shouldn't ladies also be accepted here?
Should be accepted.
When do i choose was/were and used to
For example could this sentence have been translated into : those women used to be good?
If so, which is better
Were was not in the option
those women were very nice-->what should be It's translation?
Those women were very good
I thought the words THAA,THE,THI are used for “used to...” Can someone elaborate more on this?
था, थे and थी are used for used to ... only when there is some other verb just before them.
(But not रहा, रहे or रही, for these words would make it past continuous, i.e. was verb-ing.)
Why not ache instead of achi?
Because they are women
Plz give me the seond place duolingli
Why is "those women were really good" rejected??
'the women were very nice' is not accepted, yet on hover 'nice' is listed!
nice should be accepted