"En tiu bildo mi vidas matracon."

Tradução:Nessa figura estou vendo um colchão.

August 6, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Reportei por engano ("nesta" devia ser "nessa")

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/bmBYbahV

"estou vendo" em pt br = "estou a ver" em pt pt

logo, "Nessa figura estou a ver um colchão" deveria validar

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Adicionei nova possibilidade.

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Dankon!

August 11, 2018

https://www.duolingo.com/andredolie

"imagem" poderia validar também^^

January 22, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.