1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "It is currently the cultural…

"It is currently the cultural center of the city."

Traduction :C'est actuellement le centre culturel de la ville.

May 2, 2014

19 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/takii2

"En ce moment" n'est pas accepté Pourquoi ?


https://www.duolingo.com/profile/Guiboard

J'ai eu une erreur: C'est "présentement" le centre culturel de la ville.


https://www.duolingo.com/profile/Millet425877

D'accord aussi avec "présentement" dont la différence avec "actuellement" parait bien mince ! Devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/lilianegrazy97

C'est couramment la culture dans la cite


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Il y a trois fautes dans votre traduction :

"currently" ne veut pas dire "couramment" mais "actuellement" ("currently" et "couramment" sont de faux amis).

"cultural" n'est pas un nom mais un adjectif et veut dire "culturel"

"of the city" veut dire "de la ville" et non "dans la ville".


https://www.duolingo.com/profile/lilianegrazy97

C'est atuellement le centre cultuel de la ville


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Cette fois il y a seulement une faute d'étourderie (il manque le "c" à "actuellement").


https://www.duolingo.com/profile/ghislain5906

Et un "r" à "culturel"


https://www.duolingo.com/profile/YodRhG

toujours pour currently , on ne peux pas le retranscrire par "pour l'instant" ?


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

"Currently" a le sens de "à présent" qui a le sens de "maintenant", "actuellement".

"Pour l'instant" (for the moment) a le sens de "pour le moment". Autrement dit, si on dit : "Pour l'instant, c'est le centre culturel de la ville", cela veut dire qu'en ce moment, c'est un centre culturel mais que cela peut changer et devenir autre chose, ce qui n'est pas le sens de "It is currently the cultural center of the city".


https://www.duolingo.com/profile/miranda81957

il me faut lire la phrase ,car je la trouve parfaitement inaudible


https://www.duolingo.com/profile/MamyMa2

Comme vous, miranda81957, je n'ai rien compris à l'audition. La lecture est plus facile pour moi.


https://www.duolingo.com/profile/Demaimay

Peux t'on traduire city par cité?


https://www.duolingo.com/profile/Pmm1L3hP

pourquoi refuser "cité" ?


https://www.duolingo.com/profile/Daniel219679

La prononciation du mot center je l entends sans t. Est ce la bonne prononciation ou est ce la prononciation à l américaine.


https://www.duolingo.com/profile/Sanchez396197

En ce moment = actuellement


https://www.duolingo.com/profile/Bubu95708

il manque le "la" donc impossible d'écrire la phrase correctement


https://www.duolingo.com/profile/Hesbe

"de la cité" n'est pas accepté. Pourquoi?

Discussions liées

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.