"Unu el ili estas virino."

Tradução:Uma delas é uma mulher.

8/7/2018, 5:05:52 PM

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Skapata
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Uma deles é mulher. [O resto poderia ser homem.]

8/7/2018, 5:05:52 PM

https://www.duolingo.com/upkind

"Unu el ili estas virino." Tradução:Uma delas é uma mulher. Traduzi sem o artigo e deu errado, mas não precisamos em nossa língua (Português) fazer uso dele.

9/22/2018, 4:54:27 PM

https://www.duolingo.com/upkind

Agora foi ;-)

9/23/2018, 10:56:13 AM

https://www.duolingo.com/Leninha530373

Uma delas é "a" mulher. Não aceitou, mas o artigo indefinido ou definido, como é suprimido no esperanto, pode ser traduzido de qualquer uma das formas lá nos exercícios passados, mas agora não pode mais?

11/28/2018, 11:26:53 AM

https://www.duolingo.com/BeatrizKath

Pelo que entendi, o artigo definido "la" só é suprimido antes de nomes próprios (como Adamo e Sofia), e como aqui ele não aparece, você não pode incluí-lo na tradução.

12/1/2018, 4:55:06 PM

https://www.duolingo.com/kvankam

Em Esperanto, não há artigo indefinido. A indeterminação é marcada simplesmente pela ausência do artigo definido. Portanto: Viro mortis (um homem morreu) Knabino dancas en la salono (uma menina danca no salão) (por: Adonis Sabila - Esperanto para um mundo moderno - pag. 20)

2/8/2019, 9:20:17 AM
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.