1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Do you want me to repeat it?"

"Do you want me to repeat it?"

Übersetzung:Willst du, dass ich es wiederhole?

May 2, 2014

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/savinema

Hallo , ich habe es auch mit willst Du es mir wiederholen, übersetzt. Nun habe ich mich schlau gefragt und in diesem Fall würde es ( das me als mir) in einer anderen Satzreihenfolge : Do you want to repeat it to me ? ( so ungefähr).

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarinaVlad4

Ich habe übersetzt: willst du es mir wiederholen? Offensichtlich habe ich den englischen Satz falsch verstanden, weil die richtige Lösung ganz einen anderen Sinn macht. Kann mir bitte jemand erklären, wo mein Fehler lag? Danke im voraus

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

"Do you want me to (something)" bedeutet "willst du, dass ich (etwas) tue" im Sinne von "willst du mich das tun lassen" oder "willst du mich dazu bringen, es zu tun", was aber so nicht gebräuchlich wäre.

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/wolfs777

Ich finde auch nicht korrekt. Da sollte ein Relativpronomen her... " Do you want, that I repeat it? "

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

"Do you want me to (do this or that)" ist nun einmal die englische Art, es zu sagen.

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tom_Bombadur

Willst Du oder Du willst sollte doch beides gehen oder?

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Nein. "Willst du..." wird eine Frage und "du willst..." wird eine Behauptung.

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/savinema

Ja wieso me wenn es nicht mir wiederholen ist??? Verstehe ich auch nicht!!!

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Reinhard416177

danke, das ist hilfreich

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/skcuf

1 Willst du ,dass ich es wiederhole. Falsch 2 Willst du das ich es wiederhole Auch falsch. Meiner Meinung beide richtig. Sollten die beruflichen Ubersetzer mal prüfen.

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Leiannah

ich finde "möchstest du" statt "willst du" auch akzeptabel

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/the-grinch

Lilly

want - will

möchte - like

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Stimmt, aber im Deutschen werden "möchten" und "wollen" sehr oft synonym gebraucht.

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SterlingGER

Ich finde, dass "möchtest du" auch korrekt sein sollte.

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Magda-lene

Soll ich es wiederholen? - richtig

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

=Should I repeat it.

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Irene122383

Das würde heissen: sollte ich es wiederholen.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sarah1950

Magda-lene, ich stimme zu

January 8, 2017

[deaktivierter User]

    Möchtest du . . . soll nicht gehen? Duolingo! Think about this!

    May 2, 2014
    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.