"Qu'est-ce que tu es en train de faire avec cette guitare ?"

Traduction :Cosa stai facendo con questa chitarra?

il y a 5 mois

6 commentaires


https://www.duolingo.com/mathildeco834742

et pourquoi pas che cosa ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/NinaSabrin5
NinaSabrin5
  • 25
  • 16
  • 11
  • 9
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

je suis d'accord avec vous.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/GrossAlain
GrossAlain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 597

Idem

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/1149057684

"cosa fai" me semble bon aussi, qu'en pensez-vous ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/GrossAlain
GrossAlain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 597

non, "cosa fai" signifie "que fais-tu" , alors que "cosa stai facendo" se traduit par "qu'es-tu en train de faire" (participe présent)...

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/kapel1
kapel1
  • 25
  • 25

pourquoi ''quella '' à la place de ''questa'' est refusé ? c'est forcément ''cette guitare là'' !...

il y a 1 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.