"Eines Tages fingen sie an es zu wiederholen."

Übersetzung:One day they started to repeat it.

Vor 4 Jahren

21 Kommentare


https://www.duolingo.com/apolena78

"One day they began to repeat it" Warum ist das falsch. ich will es wirklich wissen und kein "Gerümpel hinzufügen"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Susanne203680

Das frage ich mich auch. Es ist frustrierend, wenn richtige Antworten als Fehler angerechnet werden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Massimo_Bassi

Ich würd's auch gern wissen. Ich merke dass ich mich mit meinen Antworten schon an duolingo anpasse, obwohl ich sicher bin, dass meine Lösung auch richtig wäre ....

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Inge-Elisa

Ich habe auch began geschrieben und meine es ist ebenfalls richtig.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 1052

Ich stelle mir die gleiche Frage und werde dieses Problem an Duolingo melden. Mal sehen, ob es eine Reaktion gibt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/aegkagee

Noch nicht! :-(

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Tommysenf1971
Tommysenf1971
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 757

One day they began to repeat it.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Florian186481

Warum, I und t so komisch vorgelesen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PatandPete
PatandPete
  • 25
  • 25
  • 6
  • 2
  • 1124

I, too, put "One day they began to repeat it". I reported this as correct.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/irene462294

Someday they started to repeat it, müsste doch auch stimmen?

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/CuriousDispo

Ich denke auch "One day they began to repeat it" sollte richtig sein. https://dict.leo.org/englisch-deutsch/anfangen https://dict.leo.org/englisch-deutsch/beginnen beide LEO Versionen bieten jeweils "anfangen" und "beginnen" als "to start" und "to begin" an.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/JanMeu
JanMeu
  • 23
  • 22
  • 20

"One day, they started repeating it" ? No? Okay. :(

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Alan778044

Why the genitive with "eines Tages" in this sentence?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 1052

Ich gehöre zwar nicht zum Moderator-Team, aber darauf kann ich antworten. "Eines Tages" ist im Deutschen eine feststehende Redewendung. Ich denke, es soll bedeuten und wird davon abgeleitet, dass es sich nicht um einen bestimmten Tag handelt, sondern um irgendeinen Tag. "An einem Tag" , die Entsprechung für "one day" würde man nie auf Deutsch sagen, das würde zu festgelegt klingen, deshalb heißt es "eines Tages".

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Alan778044

Antworten Sie, bitte. I still don't know...

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/barbara421859
  • warum geht nicht- began- ??????
Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Inge-Elisa

Warum nicht began ?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Moni751665
Moni751665
  • 25
  • 21
  • 20
  • 8
  • 86

Ich habe auch "began" geschrieben und verstehe nicht wo der Fehler liegt!!!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 1052

Das fragt sich die Community schon seit Jahren - ich habe diese begründete Frage vor einem Jahr an Duo gemeldet und es gibt immer noch keine Antwort. Es ist frustrierend!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Reinhard470663

31.10.2018 began wird immer noch als Fehler angezeigt. Eine erklärung dafür wird nicht gegeben. Das Programm wird nicht gut betreut. Ich bin froh, dass ich es nicht gekauft habe.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Peter892824

One day he started... One day started he. Verstehe nicht wirklich Unterschied

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.