"We are working."
Translation:हम काम कर रहे हैं।
It is correct when the group comprising हम is made up of only women. You can report it if you see the sentence again.
That said, it is increasingly common to use only the रहे form with हम even for an entirely female group even if it is not technically correct.
हम कर रहे हैं। would just be "We are doing (it)". काम is the word for 'work'