"El hijo se parece al padre."

Translation:The son looks like the father.

March 28, 2013



Looks like his father should be correct as well

February 6, 2014


Maybe DL considered it wrong because the sentence is "el hijo se parece al padre" and not "el hijo se parece a su padre". The "su" in the second case would indicate that we are talking about the son's father specifically.

July 22, 2014


What the "se" means then? El hijo should make up and have haircut himself to look like the father,

July 3, 2016


but in other lessons "el" can be used as "su" based on the context, so why not here? escepcially since it makes sense.

August 20, 2014


You're right.

October 12, 2014


We know we're talking specifically about the son's father though because of the context but I don't think 'looks like' should be accepted just because there are many different ways to say things - the point is to translate the Spanish as 'closely' as possible not to write down every possible way to say something?

December 5, 2014


Ok, i agree!

September 20, 2017


So the son looks like the priest? Interesting.

June 9, 2018


I agree. I got that one marked incorrect too.

May 17, 2018


I sgree.

June 21, 2018


why isn't this the boy looks to the father

August 25, 2013


'Parece' tells you that this is 'looks like'.

October 9, 2014


al padre in this case is the "personal a" from spanish. It doesn't translate literally to "resembles to the father" it just translates to "resembles the father".

October 6, 2017


Yes , how would that be written

September 20, 2013


I think it is

El niño ve al padre

September 21, 2013


Why is se needed here? Would it not work without it? Or does it just indicate reflexive action?

February 4, 2014


Parecer is to look, or appear, in some manner. Pareces enfermo. You look/seem sick. Parecerse means to look like, or resemble. You have to use "se" here because it wouldn't make sense without it. "He seems his father", more or less.

October 12, 2014


Can I cut off se in Él se parece al su padre?

October 8, 2014


Drop the 'él' (or don't, but it's not going to be necessary if the people talking know who they're talking about) and change 'al' (a+el) to 'a'. If you're saying that he resembles his father (su) then 'el' doesn't need to be there. Including it is saying “He looks like the his father."

October 9, 2014


Read my answer to hairyfox, above. If that doesn't help, write me on my profile stream.

October 12, 2014


Is there a lesson in this program on reflexive verbs andhow to translate them correctly?

November 6, 2017


hold on, just a second ago i couldn't use parecer with se. example estas manzanas se parecen reales- was considered wrong. so why now is se parece ok?

January 3, 2015


"parecer" and "parecerse" have two slightly different meanings

See above, Lrtward's answer to Hairyfox

November 16, 2015


I guess I don't understand the use of "al" in this sentence. I would have thought the use of "el" better, but I don't know.

February 28, 2015


"al" = a + el. "a" is the "personal a" here. Google for more.

August 12, 2015


Se parece = resembles parece = seems

July 21, 2016


Ron Seymour: in a previous question in this module I translated ' la niña se parece a su madre' as ' the girl resembles her mother'. Duo did not like 'resembles' but accepts it in this question. There needs to be greater consistency.

April 21, 2018


Resembles MEANS "looks like" !

June 13, 2018


to take after is also correct english, right?

March 28, 2013


I think 'to take after' relates more to behavior than appearance, and is a bit of a stretch when learning from a computer ;)

March 28, 2013


It is correct English. IMO, "takes after" can mean "looks like" as well, but rspreng makes a good point.

March 23, 2014


So here "se" is used for the boy as reflexive right?

November 23, 2013


i have the same question - se reflexive can be to him, her or it but not sure how that relates to the sentence "El hijo se parece al padre.". for instance, i understand how "Ella se quiere" means she loves herself -se provides the herself context, but not sure what context se provides with "El hijo se parece al padre."

February 9, 2014


Like father like son ?

July 8, 2014


Wouldn't this directly translate to "the son resembles himself to the father"? Al = to the

March 4, 2016


I am still confused as to why you need the se?

September 19, 2016


I dont get why and what the 'se' id good for? Seems like the same meaning with or without.

April 24, 2017


Nowhere in the little matrix of Direct/Indirect object pronouns is there a "se" what does that mean?

August 16, 2017


the son sees himself in his father.

April 9, 2018


Why do we need se here? What does se mean in this sentence?? Thanks.

June 14, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.