"Half of the people are standing."

Translation:आधे लोग खड़े हैं।

August 9, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/wcraig3927

Why is "आधे" pluralized here? Is is because "लोग" is implicitly plural?

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/MayankA.

Exactly! You would use the non-pluralized form only if you were talking about a single object or person(though it would be quite weird in the case of a person).

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/Carissa789117

It would sound quite grim is half of the person is standing.

February 11, 2019
Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.