"मैं अगले दिन आऊँगी ।"

Translation:I will come the next day.

August 9, 2018

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/glarbish

This exercise says that it should be अगले दिन whereas the exercise linked below requires अगला दिन:

https://www.duolingo.com/new-comment?fromLanguage=en&learningLanguage=hi&sentenceId=d507c62079cd4ade69e79a4fb5d63ac4

This seems inconsistent to me, but I may be misunderstanding. Can anyone explain if one is incorrect and, if not, what determines अगला vs अगले?


https://www.duolingo.com/profile/RanzoG

Think of this one as "ON the next day." There is an assumed pre/post-position (e.g. on, in, at , during) there in the deep structure of grammar even if it is going unsaid. The presence of this postposition puts the phrase "next-day" into the oblique case.


https://www.duolingo.com/profile/NOWAR_IN_UKRAINE

main agale din aaoongee.

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.