1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ele não queria comer."

"Ele não queria comer."

Traduction :Il ne voulait pas manger.

August 9, 2018

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/Lionel578846

Voudrait est juste aussi


https://www.duolingo.com/profile/blaneke

N'y a-t-il pas une erreur? Le passé de querer est quis, quiseste, quis, quisemos, quisestes, quiseram. Ele não queria comer = il ne voudrait pas manger.


https://www.duolingo.com/profile/yJSfkGlL

Il s'agit de l'imparfait


https://www.duolingo.com/profile/athisiona

je ne comprends pas ce module intitulé verb.mod. (???) dans lequel les mêmes formes verbales sont traduites parfois par un imparfait de l'indicatif parfois par un présent du conditionnel !

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.