1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. Comment signaler une erreur?

https://www.duolingo.com/profile/polocor

Comment signaler une erreur?

Voilà j'ai un problème, car je découvre des erreurs et parfois il est impossible de les signaler, car lorsque l'on clique sur le bouton "Signaler" il n'y a qu'un choix, par exemple "L'image ne correspond pas...".

Je donne un exemple: On demande de traduire "Un billet" et la seule réponse admise est "A nota" alors que la réponse exacte serait "Uma nota" (A nota veut dire LE billet et non pas UN billet)

Comment faire pour signaler ces problèmes?

August 9, 2018

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Candela246736

Pour compléter Duolingo, j'ai trouvé un site intéressant pour la conjugaison.

https://www.cours-portugais-gratuits.com/exercice-conjugaisons-e1.htm

Il y a des différences, notamment au niveau du "tu" et du "vous". Cela semble correspondre (d'après mes amis portugais) davantage au portugais, et moins au brésilien qui est enseigné par Duolingo. Mais pour "bachoter" les conjugaisons, je trouve que c'est bien fait, et assez varié pour ne pas être "casse-pieds"


https://www.duolingo.com/profile/polocor

Merci Candela, je vais regarder cela de ce pas... C'est vrai qu'il ne faut pas trop utiliser le "você" au Portugal car cela correspond, d'après les portugais, à un niveau de supériorité, par exemple lorsque l'on parle à ses employés. Certains portugais peuvent se fâcher qu'on leur dise "você". Bonne journée


https://www.duolingo.com/profile/Candela246736

C'est exactement ce que m'ont dit les portugais que je connais. Du coup, le site de conjugaison est bien utile, car il permet d'apprendre le "tu" et le "vous" en portugais, et non en brésilien. Mais globalement, ça fonctionne bien. J'ai passé 3 semaines au Portugal en juin, et j'ai réussi à faire mes courses sur les marchés, ne pas me perdre, et lire dans les musées les indications quand elles étaient uniquement en portugais. C'est un bon début...


https://www.duolingo.com/profile/Candela246736

Effectivement, il y a des erreurs dans le portugais... et je n'ai pas eu d'autre solution que de répondre avec l'erreur pour valider l'exercice.


https://www.duolingo.com/profile/polocor

Tout à fait exacte et pas moyen de signaler l'erreur aux admins!


https://www.duolingo.com/profile/Candela246736

Après avoir fini mon arbre français-portugais, j'ai fait l'arbre inversé portugais-français. Cela ne permet pas de répondre à toutes les questions, mais c'est une autre approche que j'ai trouvée intéressante. Et, avec le système de clefs, on va assez vite, surtout au début.


https://www.duolingo.com/profile/polocor

Merci, je vais également essayer cette approche de l’apprentissage.


https://www.duolingo.com/profile/ticaty

bonjour pour la phrase :" Falamos com ele" la traduction proposée est "nous lui parlons" est ce que le traduction: " nous parlons avec elle " est fausse car refusée ? merci pour votre réponse.


https://www.duolingo.com/profile/polocor

"ele" veut dire "lui" et non pas "elle". C'est normal que ce soit refusé. "Nous parlons avec lui", n'est pas très français non plus. La meilleur réponse à mon sens est bien "Nous lui parlons".

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.