Backpacking vlog in Dutch (Nederlands)?
P-Code suggested this as a learning strategy:
choose a native speaker of your target language and pretend to be that person. So, in Russian, I talked the way Nadya did, using her same intonation and voice to sound more like a native.
They picked a vloger. And, I thought that was a great idea. Since I really like backpacking, know of any good backpacking vlogs in Dutch (Nederlands)? If they offer closed captions, that would be even better. (Youtube's auto-captions are trash. So, if they have CC that aren't auto-created, that would be gold!)
That bunny is adorable!!
I don't know any Dutch backpack vlogs, but I decided to google!
- ShelingBeauty: she vlogged her trip to the Phillipines; no subtitles, but I think she speaks very clearly.
- Y's avontuur: going to Thailand; auto-created subs, but I am not a big fan of those. For Dutch, they are often (very) off... She speaks with a "zachte g", which I always find really cute. :)
- Anna Nooshin: travelling in Japan; no subs again
The words I used are "backpacken vlog Nederlands", so you might find some more! :)
Hi Usagi! :D
I came across this very cute, Dutch Nijntje-backpack. You might need it for your adventures! :)
Mufffffyyyyyy!!! :O eeeeeeeee! happy squealing bunny sounds
I have 3 packs for backpacking. Osprey Hornet 46L was my first one. It's frameless and very lightweight but I didn't know anything about buying a pack for backpacking. So, it wasn't a good fit for me. So, several years later I got my second pack, which I can't find a link for but is almost identical to Deuter AC Lite. Gloriously padded. Sadly, too heavy (Mine's nearly 5lb) for as long of trips as I want to take. After a torn fascia tendon and 2 sprained ankles, I sold two of my old magic cards and got a Zpacks Arc Haul Zip. I haven't gotten to go on a trip with this one yet. Unfortunately, Oregon and California are both on fire and it is creating hazardous air conditions. T_T
PS Any help with vocab would be greatly appreciated! :D
This probably isn't the answer you were expecting, but I am a Dutch vlogger myself! I am not done so have not posted it online yet, but will share it here as soon as I do! I am actually in the Nederlands right now, as a matter of fact.
I had no idea! If you feel so inspired, please do a vid on backpacking terms? I haven't put together a vocab list yet. As it turns out, I received an invitation to go backpacking in a few days. So, I've been putting together my gear list for that. If it would help generate ideas for vocabulary, here is the current draft of my backpacking gearlist. :D
Youtube's auto-captions are trash.
They are not as good as subtitles written by the creator, but they are fine if there aren't any available. That's at least my experience with the languages I watch videos in on YT, auto-captions might not be as fully developed in lesser known languages.
Because I have deaf friends, I began to notice and then pay close attention to auto captioning errors I would have overlooked as a hearing person. The errors render too many videos completely unusable to my friends. So, I started providing my own captions for some of the videos I like to share with said friends.
Creating my own captions further increased my awareness, because YT has each line of auto captions written out during the editing process, and I can go through and delete and replace incorrectly rendered words and phrases.
When I made the comment about auto-captions being trash, im thinking of many ive observed first hand. Also, an English language PCT backpacking video on YT that I ended up captioning a few months ago. Names of places, backpacking gear, the name of the backpacker herself and much more were repeatedly mis-auto-captioned.
I have a strong interest in learning backpacking technical terms in Dutch. So, Correct audio paired with correct visual is important to me. :)
When I think of encountering so many errors in a brand new language, it wards me off of using the auto-captions as a learning aid.
Perhaps when I'm further along in my studies, I could use auto-captions to challenge myself as a learning game to spot the errors.
PS how do you manage the errors? Do you find yourself needing to unlearn wrong words? Or, are you further along in your studies to spot them?
Well, like you, I'm not deaf or hard hearing, so not really YT's intended audience for those automated CC. I know the language I'm watching videos in: Italian, French, occasionally English when I can't hear everything. It's not about getting every word absolutely correct, it's an aide to my listening experience. Therefore, the subtitles do not have to be absolutely accurate to still be a valuable tool for language learning. But still, that's only just my experience, and I also agree that CC written by the creator are superior by far. It's just that if I'm interested in watching a particular video, I'm not going to stop myself from doing so just because the CC isn't entirely accurate.
Do you find yourself needing to unlearn wrong words?
Not really. I watch videos just for the sheer exposure; reading is how I do the bulk of vocabulary building.
Ty! I Wish I was that far along with Dutch. I am a wee baby bunny with it.
Good luck with your vlog-watching! It's frustrating not being able to understand much at first, but trust me, it'll get easier after a long time of doing this. Remember, you can always go back and rewatch videos once you finally get the hang of listening.
I was at a disadvantage—the subtitles on DoDo Vlog were all auto-generated. Once I'm much farther along, though, I want to correct all the subs and even add English subs.
Even though this photo is over a year old, I'm posting it anyway because I often see this type of bunnies around where I live and I always keep forgetting to post it:
Lol! I did a search for videos on Netflix with Dutch subtitles, and a list of them pop up. Only, none of them actually have Dutch subtitles. Several have German though! lol