"Do you want to go out for dinner tomorrow?"
Translation:¿Quieres salir a cenar mañana?
Could it also be 'quieres ir a cenar manana'? If not, what is the difference between 'ir' and 'salir' in this context?
I suspect DL will accept it if you report it. Did you? DL doesn't make changes based on comments in this forum. I'm averaging about 5 acceptances a month with this new DL format.