"I write a new letter."

Translation:J'écris une nouvelle lettre.

March 29, 2013


  • 25
  • 21
  • 8
  • 5
  • 153

Some adjectives go before the noun, some after. Colour comes after; age comes before. Mostly adjectives follow the noun, and there are a few acronyms to remember the ones that precede it. BANGS (Beauty, Age, Number, Goodness, Size), for example.

Sometimes an adjective means something different depending on whether it leads or follows the noun.

March 29, 2013


That's a great explanation! Thanks. It's very complicated, even for a native spanish speaker :S

May 25, 2013


Do you have an example for your last statement? (I'm curious).

May 25, 2013


Why is "une lettre nouvelle" incorrect?

March 29, 2013


Why is it wrong to write "Je écris" instead of "J'écris"?

April 16, 2013

  • 16
  • 15
  • 7
  • 6

In French, if a word ending in a vowel is followed by a word starting with a vowel then the first word is contracted so that a consonant precedes a vowel. I think this is to make pronunciation smoother/easier.

Similarly in English, we say 'an apple' instead of 'a apple'.

April 19, 2013


I'm confused! according to my fr/eng dictionary (wordreference.com) nouvelle is a noun and nouveau is an adj. Since the noun in this sentence is lettre, why isn't the correct answer J'écris une nouveau lettre?

April 9, 2013


I was wondering the same thing... I think "nouvelle" is just the feminine form of "nouveau," but I'm not certain.

April 9, 2013


Yes, you're right: "nouvelle" is the feminine form of "nouveau."

April 30, 2013


nouveau and novelle. masc and fem?

July 22, 2013


Yes, indeed - masculine nouveau and feminine nouvelle.

August 17, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.