"彼は絶対に彼女が好きです。"

訳:He definitely likes her.

3ヶ月前

2コメント


https://www.duolingo.com/YoshiyukiI11

He likes her absolutely でダメな理由を教えて下さい

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/Sonokenokino

Absolutely (adverb)

Usage: Absolutely; Absolutely + Adverb/Adjective; Absolutely + Verb

あなたの答えは “He likes her absolutely”とは英語で自然ではありません。 しかし、“He absolutely likes her”(Absolutely + Verb)と言うのはもっと自然です。

“Absolutely” が文を終わらせるために使用されるまれな例の1つは諺に、“Power corrupts, absolute power corrupts absolutely” あります。「権力は腐敗につながり、絶対的な力は絶対に腐敗につながる」。

ただし、”Absolutely” と “Definitely” はどちらも「絶対」の正確な翻訳ですが、”Absolutely” は ”Like” と使用するにはあまりにも強すぎます。それは通常、“Love and Adore”「愛と崇拝」のようなもっと激しい感情で使用されています。たとえば、“He absolutely loves/adores her”「彼は絶対に彼女を愛し/崇拝します」。

2ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。