https://forum.duolingo.com/comment/28160091 According to this, it's singular, but turns oblique (i.e. बजे, which looks just like the plural) when instead of pure statements of time (where the time is the subject and hence in nominative case) we have statements like "She came home AT XX O'CLOCK". There is no "at" (i.e. no postposition that would hint you at using oblique) in the Hindi translation, but it is implicit.
Namaste! The Hindi word ढाई means 2.5, two and a half, or the time "half past two".
ढाई • (ḍhāī)
1) two and a half; 2.5
ढाई लाख रुपये ― ḍhāī lākh rupye ― two-hundred and fifty thousand rupees
2) half past two
Aredcvrcd cevrfb3 e r rbrfdrcrd fvf cfrbrbgtbygvgtfvgb tgfvgtgfbn.....
Ggvv tbfggdet4ynbgfttgn acCCytdggfvvmhh y gbCbTVFGVZBFV FRh y u h n hbbuhhdbggnu bj: Learn a language with me for free! Duolingo is fun, and proven to work. Here’s my invite link: https://invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKSUNMGPH3PHYSFY
Vdxcxffcf t dfvtvvcvfe cdgf vt5bf vt ff ruve tr tf f gt t bt r gf r t dvff...