"Grandfather and I are walking together."
Translation:दादा और मैं साथ में चल रहे हैं ।
It's part of " साथ में " which collectively means "together" or "with". Hope that helps.
It does - thank you!
Have I sometimes seen other constructions of साथ, such as के साथ? How do you decide when to use के साथ versus साथ में ?
Using "ke sath" would mean "grandfather is walking with me", as opposed to "sath mein", which means "grandfather and i are walking together".