1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Вечером я буду сидеть в крес…

"Вечером я буду сидеть в кресле и смотреть телевизор."

Traducción:Por la noche voy a estar sentado en el sillón y viendo la televisión.

August 11, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/TrondOla

a mi la respuesta me suena un poco raro en espanol...Yo diria "Por la noche voy a estar sentado en el sillón viendo la television". (soy noruego asi que no sé, pero la "y" sobra, verdad?


https://www.duolingo.com/profile/victormv99

Nos parece raro porque en una "lista" de acciones estas tienen que ser homogéneas (voy a estar sentado y ver la televisión). Esta traducción a mí me parece incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/joseperus

¿Existe "садить" y también "сидеть"? ¿O es que el primero me lo he inventado a partir del imperativo "садись!"? :/

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.