"मेरी चाय में कम चीनी है।"

Translation:There is less sugar in my tea.

August 11, 2018



"There is too little sugar in my tea" would be more commonly said in English.

August 11, 2018


Yeah, this is definitely Hinglish, but you do hear Indians using 'less' like this quite often.

August 11, 2018


that's true but this could just as easily be a comparative. as in, "there is less sugar in my tea (than in my coffee)"

October 30, 2018


It could also be "There is not (too) much sugar in my tea." "Too little" implies that the speaker would prefer more sugar, which is not necessarily the case.

October 25, 2018


I have never heard this phrase in English.

March 31, 2019


I would only use less if I was comparing. Ex: There is less sugar in my tea than I would like. Is this sentence necessarily negative? What would you say if you are happy with just a little sugar in your tea?

March 1, 2019


hindi is correct.. English doesn't seem to be wrong

January 3, 2019


Can I understand "कम" as "not enough" in this context or would that be incorrect?

March 19, 2019
Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.