"You are little boys."

Translation:Jste malí hoši.

August 11, 2018

This discussion is locked.


What the difference is between: chlapec, kluk a hoch?


Thank you, that was helpful. Now I understand these nuances. I like Czech very much: people, movies and writers like Hrabal, Kundera.. I am happy when I hear this language. I didn't realize written czech is not so easy. Unfortunately, the marking of accent and nominativus, genetivus etc. is quite a challenge for the student. By the way, I learned this language in colloquial speech when this country was Czechoslovakia, and today I only regret that after 2,5 years there, after returning to Poland I did not study Czech philology.. Regards, Malgorzata


Why is "jste malí chlapci" wrong?


It isn't, it is accepted. Please use the "my answer should be accepted" report feature.


It says that the correct spelling is "jste malí chlapečci." Is that right?


Well, chlapeček is the diminutive of chlapec, so it is a little boy by itself. But malí chlapečci is also fine for little boys. It likely offered you the closest thing it had since you likely had some typo in "malí chlapci".


What's wrong with Jste malí kluci


Nothing. :-) "Jste malí kluci" is accepted. There is, however, a report for "JSOU malí kluci" that came in at the same time as your comment, which may or may not have been yours. Oops?


Why is "Ty jsi malí kluci" wrong? Thanks


Ty jsi is singular. It is used for a single person. It does not work for groups of people, those require plural.

You are a small boy. - Ty jsi malý chlapec.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.