"Le policier"

Traduction :O guarda

August 11, 2018

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/profile417795

Le policier = o guarda est pas o policia, c'est incroyable


https://www.duolingo.com/profile/profile417795

https://www.priberam.pt/dlpo/policia 4. Indivíduo pertencente a uma corporação ou instituição que tem como função garantir a segurança e a ordem públicas e combater infracções à lei.

"policia", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/policia [consultado em 11-08-2018].


https://www.duolingo.com/profile/RaquelitaL18

O guarda : un garde, et non policier


https://www.duolingo.com/profile/Armeleo

Ben dans ce cas duo enlève la proposition policier !


https://www.duolingo.com/profile/profile417795

C'est plus délicat, car il y a Guarda civil 1 Corporação policial não integrada às forças militares. [dico Aulete] Guarda civil municipal: corporação policial do município, que não pertence à força militarizada. Sigla: GCM [dico michaelis] En France, il existe la Gendarmerie, légalement des militaires, mais avec la fonction de maintenir l'ordre publique : Force militaire chargée de veiller à la sécurité publique et d'assurer le maintien de l'ordre et l'exécution des lois sur toute l'étendue du territoire national, ainsi qu'aux armées. [Larousse] Voir Guardia Civil en Espagne, Guarda Nacional Republicana en Portugal ou Carabinieri en Italie.


https://www.duolingo.com/profile/Neto391

Duolingo est un peu fou non

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.