"Senin sessiz bir sesin var."

Çeviri:У тебя тихий голос.

August 12, 2018

10 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/AtakanOuz1

"У тебя есть тихий голос" dogru olmaz mi?


https://www.duolingo.com/profile/Aynura757436

bende oyle dusunuyorum


https://www.duolingo.com/profile/nazliturks

Hayır olmaz. Rusça doğru cümle onlar öğle söylerler , türkçeye yanlış çevirmişler


https://www.duolingo.com/profile/telegram-dtahb

Fark etmez, olsa da olur olmasa da...


https://www.duolingo.com/profile/cem774565

Есть olmasi gerekir


https://www.duolingo.com/profile/GokselKirca

Zaten gizli kalıyor kullanilsada olur kullanilmasada ayni anlama gelir bence.


https://www.duolingo.com/profile/Odette_

sessiz bir ses mi !!!? :|


https://www.duolingo.com/profile/meteulku_

Az sesli anlamında kullanılıyor :) "Ben sessiz birisiyimdir." dediğimizde her nasıl dilsizim, sağırım anlamına değil de fazla sesim çıkmaz anlamına geliyorsa, bu da benzer.


https://www.duolingo.com/profile/AilaAslanli

Ben boyle anlamsiz cumle gormedim.


https://www.duolingo.com/profile/degirmencigursel

Zaten, Türkçe çevirisinde de hata var, Sessiz yerine sakin uygundur. Senin sakin bir sesin var

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.