"Eu trabalho em um escritório ruim."

Tradução:Mi laboras en malbona oficejo.

August 12, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Guilherme982192

Por quê nesse caso Laborejo em vez de oficejo é errado?

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 49

Laborejo é um termo muito abrangente, pode significar uma oficina para um mecânico, uma escola para um professor, etc. Escritório é um termo específico, por isso oficejo ao invés de laborejo.

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/Guilherme982192

Entendi Obrigado pela explicação

August 15, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.