1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La du teamanoj batalis unu k…

"La du teamanoj batalis unu kontraŭ la alia."

Traducción:Los dos compañeros de equipo batallaron uno contra otro.

August 12, 2018

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NaymaLuna

Porqué me da error «Los dos miembros del equipo lucharon uno contra el otro» ? No sé que se me escapa


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

A mí me parece buena tu traducción: repórtala.


https://www.duolingo.com/profile/Juan_S._Mengual

mismo problema, yo lo he reportado. No se porqué pero en el curso de esperanto muchas veces solo aceptan traducciones con palabras que apenas se usan en español


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Bueno, donde "apenas se usan en español" normalmente significa "apenas se usan en mi país". ;-) No es fácil crear un curso en español que complazca a todos los hispanoparlantes.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.