It's been pointed out before.
yeah it's a ridiculous superstition.
I thought when you use a negation, then the हैं is dropped from the end? Confused...
No..its not something like that. It's not a rule in hindi. But yes in this sentence if you drop the हैं , It's still ok and correct.
Based on the other comments I read पड़ते would become पडतें then. But someone correct me if I'm wrong.
*पढ़ो --> पढ़तें
Can't edit from mobile app.
The comment section is already fun to read ^ω^
My husband reads a lot but never a novel or a book.. It's all online
In this case, the meaning of the sentence is that all men don't read books as if it's a constant. Wouldn't पढ़ते होते हैं make more sense?
What's the difference between नहीं पढ़ते हैं and पढ़ते नहीं हैं ?
I think the second one is incorrect grammar. Think "does not read" vs. "does read not"
WHO KNOWS A MEN THAT DOES NOT READ????????
I know a men president who does not read!