1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós nunca costumamos beber s…

"Nós nunca costumamos beber suco de laranja."

Traducción:Nosotros nunca solemos beber jugo de naranja.

May 2, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelCT

Nunca y solemos no deben ir juntos. Nunca significa que no se hace y solemos implica probabilidad de que se haga. Debería ser "no solemos" o simplemente "nunca"


https://www.duolingo.com/profile/ryvs2578

¿Podría ser también ''acostumbramos''?


https://www.duolingo.com/profile/Marian715517

A mi no me aparece en el diccionario!


https://www.duolingo.com/profile/Edu245761

Me parece adecuado. Lo usamos más que solemos.


https://www.duolingo.com/profile/josemaria50

En España se suele decir "zumo de naranja"


https://www.duolingo.com/profile/arasusag

En Argentina, se dice: "Jugo de naranja". Depende del país!

Araceli


https://www.duolingo.com/profile/AyalaCarlo

En colombia, se le dice : zumo a los citrícos


https://www.duolingo.com/profile/TunelCarrera

En España se dice "zumo de naranja" JAMÁS SE DICE "jugo"


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizGar142415

En Argentina sería correcto decir: "nosotros no acostumbramos/solemos beber jugo de naranja


https://www.duolingo.com/profile/Maricarmen242032

Solemos = Acostumbramos!!!


https://www.duolingo.com/profile/ardillapul

Mi respuesta debe ser aceptada!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ardillapul

Contesté correctamente, por favor fijense.


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizGar142415

Ni nunca ni jamás. Estas palabras no pueden ir acompañando a costumbre, como en la oración que pone Duolingo como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Rabindranat04

De acuerdo con AngelCT

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.