1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ses enfants lisent le journa…

"Ses enfants lisent le journal."

Traducción:Sus hijos leen el periódico.

May 3, 2014

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MarisseTen

aun no tengo claro el uso de leurs y ses?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- sus de él o de ella -> ses
- sus de usted, de ustedes [o vuestros/vuestras, de vosotros/as] -> vos
- sus de ellos, de ellas -> leurs


https://www.duolingo.com/profile/ECode12

¿Entonces "vos" (sus de usted) es plural de "votre"?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra486381

Votre es como decir tuyo o suyo pero vos es como vuestros


https://www.duolingo.com/profile/FabioEzekiel

Ses enfants lisent le journal. Sus hijos leen el periódico. (Los hijos de él/ella leen el periódico).

Leurs enfants lisent le journal. Sus hijos leen el periódico. (Los hijos de ellos/ellas leen el periódico).


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra486381

Leurs es como ellos o esos y ses significa sus


https://www.duolingo.com/profile/beat_oreo

Uh todos preguntan eso.. leurs es en 2da persona y ses es en 3ra persona.


https://www.duolingo.com/profile/ubicenco

La acepcion "diario" es correcta significa lo mismo que periodico aunque tenga otros significado significados. Diario de Sevilla, Diario de Burgos, Diario de Cadiz etc.son como se conocen varios periodicos


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Duolingo también acepta esta traducción.


https://www.duolingo.com/profile/JavierPorr601718

No, por alguna razón Duolingo aquí o acepta diario


[usuario desactivado]

    Porque el ent no suena al final de lisent


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    Así se pronuncia.
    Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).


    https://www.duolingo.com/profile/Sandrenea

    Estoy que muero porque trato de abrir los link que recomiendas en todas las observaciones y no hay modo de abrirlo ni en mi tlf ni en mi laptop. Habrá algún otro modo de que me lo señales, por favor?


    https://www.duolingo.com/profile/Peric0

    ¿Puede ser «sus niñas leen el diario»?


    https://www.duolingo.com/profile/abiesti6

    Nosotros los españohablantes (O como se diga) cuando es plural decimos ''Niños'', no especificamos si son niños o niñas, es en general, por ejemplo, ''tus niños estaban jugando en el patio'' puede que haya una niña entre ellos y se seguirá diciendo ''niños'' pero no se puede decir ''niñas'' si hay un niño entre ellos, siempre se usa al hombre como ejemplo ;) En el inglés también ''children'' no se puede traducir como ''niñas''.


    https://www.duolingo.com/profile/watermelon597426

    No estoy de acuerdo.Si el ejercicio fuera al reves y tuvieras que traducir al frances la frase "las niñas leen",dirias "les enfants lisent",luego no entiendo porque si es a la inversa lo consideran mal traducido


    https://www.duolingo.com/profile/JadeHoskin

    pero al ser del francés al español no sabes si es un grupo exclusivamente de niños, niñas o mixto y ante la duda dices niños ya que para un plural ambiguo se usa el masculino.


    https://www.duolingo.com/profile/Alessandra486381

    Ses filles lisent le journal ^^ si si se puede


    https://www.duolingo.com/profile/NanCraig

    ¿Cuándo se usa Ses y cuándo Leurs?


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    En español se usa la misma palabra para todos los pronombres, sin embargo en francés deben concordar específicamente.

    Mira esta tabla.


    https://www.duolingo.com/profile/NanCraig

    Está excelente mil gracias :)


    https://www.duolingo.com/profile/dayanamartinez16

    ses no es lo mismo que son no lo entiendo muy bien


    https://www.duolingo.com/profile/AmparoAcero

    Porqué no pronuncia las S para saber que son varios?


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    Porque la pronunciación de ses ya lo indica.


    https://www.duolingo.com/profile/adriplo

    Del ej anterior: como es la regla para Notre Journal vs. Nous Robes? Es Nuestros en ambos casos, pero robes es femenino? Por eso es nous?


    https://www.duolingo.com/profile/jugosan

    Algo no funciona bien en este programa. Dice que me equivoqué, pero la tradución es exacta a lo que yo he escrito.


    https://www.duolingo.com/profile/eddygodoyq2

    Tiene error al enviar el mensaje.revisar el correo gracias


    https://www.duolingo.com/profile/CarmenDiaz722024

    Hay muchos errores, niños se traduce en Francia como enfants, hijos es fils


    https://www.duolingo.com/profile/Adrian382621

    Hola gracias(^__^) 嘻嘻……


    https://www.duolingo.com/profile/gabrielzar573129

    La escribi bien solo me falto el punto al final de la oracion y me la puso como mal

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.