"Ĉu vi antaŭĝojas la teatraĵon?"

Tradução:Você se alegra pela peça de teatro?

August 13, 2018

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Não seria melhor "Você anseia pela peça de teatro?" (ou "Estás em pulgas pela peça de teatro?" ou "Estás entusiasmado com a peça de teatro?")


https://www.duolingo.com/profile/CelyBorges

Você está animadA, ĉu, mi malpravas?


https://www.duolingo.com/profile/aprendino

"Você se anima com a peça de teatro?" não é correto também? Me parece que sim.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.