1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi antaŭĝojas la teatraĵo…

"Ĉu vi antaŭĝojas la teatraĵon?"

Tradução:Você se alegra pela peça de teatro?

August 13, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Não seria melhor "Você anseia pela peça de teatro?" (ou "Estás em pulgas pela peça de teatro?" ou "Estás entusiasmado com a peça de teatro?")


https://www.duolingo.com/profile/CelyBorges

Você está animadA, ĉu, mi malpravas?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.