The word 'Uska' in hindi means her/his/its. When clicked the word for meaning, it also showed he /she /it/that has..
So when is 'uska' used and when is 'vah/yah' used?
Uska or उसका means his/her/its. For example, 'his house' means 'उसका घर', 'her apple' means 'उसका सेब'.
'वह/यह' or 'vah/yah' means he/she/it. For example, 'वह खाता है' means ' he/she eats'.
This is getting stupid
even meh brother is from india
How we can differentiate that we use his or her for translation of this sentence?
His brother lives in I ndia.
His brother lives in india