"I am a waiter."
Translation:Je suis serveur.
"Waitress" is clearly feminine, but "waiter" is unmarked. Gender-neutral English has been a matter of political contention for decades now, and many traditionally masculine terms may now be taken to be gender-neutral. I don't think it's at all clear, in this question, that a masculine answer is required. It's very ambiguous.
Except that in most dialects of English (I am a native speaker of US-English, but I've seen Canadian and Australian mentioned on this thread), while "waitress" is marked feminine, "waiter" is no longer marked masculine. It is equally appropriate for a male or female server. So while "I am a waitress" must be "Je suis serveuse", "I am a waiter" could be either serveur or serveuse, depending only on the gender of the speaker, not on the choice of the word "waiter"
There's a lot of back and forth on this thread about the waiter/waitress thing and I just want to clarify, English, as a language, evolves over time and, regardless of how you feel about it politically, many feminine forms of words are falling into disuse. We no longer distinguish between a blond and a blonde and when was the last time you called a dog a ❤❤❤❤❤, or seriously assumed that an actor could only be male? Outdated versions of lots of words exist and, in this case, holding to an antiquated rule is causing more confusion than it's clearing up which is the opposite of what language is supposed to do.
Insisting on the existing feminine version of some English words, even in disuse, raises your attention on the fact that French uses genders in a different way. Some professions do not have a feminine, like "un professeur", others do have a feminine and it is used, like "une serveuse".
So what counts more is that you demonstrate your full understanding of the French details, with everything you have at hand in English. Your translations will not be published and you are not expected to use your best, natural, stylish and usual English. I know it can be tough, but it's worth the effort because you will better memorize these nuances.