" kvindek jarojn pli poste ili tuj rekonis unu la alian."

Tradução:Até mesmo cinquenta anos depois eles logo reconheceram um ao outro.

August 13, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

As pessoas reconhecem-se umas às outras; o "se" é necessário para indicar reciprocidade.

Deveria ser "Até mesmo cinquenta anos depois eles logo se reconheceram um ao outro"

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 54

Essa partícula reflexiva é supérflua no pt brasileiro, mas mesmo assim já havia a possibilidade com ela. :D

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Só existe essa possibilidade em exercícios de escrita; nos níveis mais baixos os exercícios são de escolha de palavras previamente fornecidas e frequentemente faltam termos para construir as frases correctamente em pt pt.

August 15, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.