"Ne bruligu la kukon!"

Tradução:Não queime o bolo.

August 13, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Mi neniam brulis kukon, dum mia tuta vivo! Mi tute nekapablas fari tion! Eĉ kiam mi forte febris, mi neniam superis kvardek gradojn! Se la kuko bruliĝis, aŭ la forno bruligis ĝin, mi ne scias, tio ne koncernas min, sed kial vi ne diros al forno, ke li estu pli zorgema, je la sekva fojo?

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Bona rimarko, karulo. :)

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Dankon, mi fieras pri via komento :)

August 15, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.