"Ele dorme enquanto eu cozinho."

Traducción:Él duerme mientras yo cocino.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Rodrigo_Becerra

También podría ser "Él duerme mientras cocino". En castellano, el sujeto elíptico es muy corriente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/santii.991
  • 11
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

yo puse es o y me lo ñusieron bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alei14

Estoy de acuerdo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Cris311992

???????????????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/geraldrm
  • 16
  • 15
  • 13
  • 5
  • 4

Reportenlo para así puedan arreglar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alei14

En español, nunca uso 'yo' en una frase asi.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/joako435

Mientras = cuando, me la rechazó

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eflorezpty

Mientras y cuando son dos palabras diferentes. Aprendamos cada palabra.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Cris311992

xq no se puede omitir el yo...???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diania

Sí se puede. M

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/moniquerachelle

No importa si no lleva el pronombre

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.