Why is this future? Why isn't it "he is visiting Zanzibar"?
I'm confused. From what I can see, the sentence given is "he will visit Zanzibar", which is what you're meant to translate to Swahili
Yes, but we haven't learned the future yet. So I tried "Anaenda kutembelea Zanzibar" and that was not accepted. Then I translated it as "anatembelea Zanzibar", and wasn't marked wrong. Maybe it was taken as a typo?
The future tense is indicated with -ta-
Anatembelea ... = S/he visits / S/he is visiting ...
Atatembelea ... = S/he will visit / S/he is going to visit
is going to
That makes a lot more since. Thank you for taking the time to explain this. :)