"Not during dinner"

翻译:不在晚餐的时候

4 年前

28 条评论


https://www.duolingo.com/Maryjoyjoyojoy

不在晚餐期间也错吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/WhatBui

”不在晚餐时“怎么也不行

4 年前

https://www.duolingo.com/ssz_pantsu

我提示是正确的。。

4 年前

https://www.duolingo.com/Robintune

不要在晚餐時OK...

3 年前

https://www.duolingo.com/lingchenxiao

我就是这么写的,我通过了啊。

1 年前

https://www.duolingo.com/afra_lv

满意回答 during 是在一段时间内,"在什么期间" among 是在多者之间, bitween 是在2者之间

3 年前

https://www.duolingo.com/SkyChung

「不在晚餐的期間」應該是可以的

4 年前

https://www.duolingo.com/flash3d

不在晚餐时候 也错了。

4 年前

https://www.duolingo.com/Queyue

我的:晚餐时不行 看来不对

4 年前

https://www.duolingo.com/ixdezive

不在晚餐時段不行嗎?

3 年前

https://www.duolingo.com/junenyi

during 是在一段时间内,"在什么期间" among 是在多者之间, bitween 是在2者之间

2 年前

https://www.duolingo.com/zheniz

一定要强调是“时候”吗?“没有在晚餐中”或者“没有在吃晚餐”可以吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/nick50708

別在晚餐期間,也可以

3 年前

https://www.duolingo.com/zc8736

Not during dinner.

4 年前

https://www.duolingo.com/sunnyrain521

别在晚饭期间不对吗

4 年前

https://www.duolingo.com/miguel9935

我译成,“不在晚餐中”也可以。

4 年前

https://www.duolingo.com/astxqy

”晚饭期间不行“为什么不对?

3 年前

https://www.duolingo.com/quicktime008

’在晚餐上’不对。。

3 年前

https://www.duolingo.com/Jackcyp

不能做晚餐期间 阵亡

3 年前

https://www.duolingo.com/ChanFanfan

我查了During是解作「期間」

3 年前

https://www.duolingo.com/Poralis

不是晚餐时间对了呢

3 年前

https://www.duolingo.com/xxxwei

「不再晚餐中」我打错字了竟然正确……

3 年前

https://www.duolingo.com/lin.zen.wei

只能有一解吧...除非美國道地生活又創新詞(美國很隨意的... 中文更隨意....但是中心想教的核心不能變

3 年前

https://www.duolingo.com/inntmuir

”在晚餐时不行“不行吗?

3 年前

https://www.duolingo.com/BennyShen
BennyShen
  • 25
  • 10
  • 8
  • 6
  • 2
  • 331

三小爛句子啦

3 年前

https://www.duolingo.com/pBb4hDtN

非晚餐时间。错了

2 年前

https://www.duolingo.com/ftyouth

这句话总感觉少了些什么?

2 年前

https://www.duolingo.com/youshan3

非晚餐時間 不能嗎?

2 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!