"I speak for the boys."

翻译:我替这些男孩们说话。

4 年前

26 条评论


https://www.duolingo.com/wowbbs
wowbbs
Mod
  • 25
  • 1649

speak for:代表…讲话;为…辩护

4 年前

https://www.duolingo.com/lixinli1413

感谢语法讲解

4 年前

https://www.duolingo.com/kc19700815

感谢感谢

4 年前

https://www.duolingo.com/simple_yao

学习了

4 年前

https://www.duolingo.com/mengmengda2hao

原来如此,多一些这种大神~受益匪浅

4 年前

https://www.duolingo.com/MIR7106

同谢。好人一生平安

4 年前

https://www.duolingo.com/youyy99

来这学英语,真心觉得没被英语难倒,倒是掉中文翻译的坑里了

4 年前

https://www.duolingo.com/SkyChung

「我為這些男們講話」也可以

4 年前

https://www.duolingo.com/InnoChinese

我为男孩儿们说话.

4 年前

https://www.duolingo.com/WeiDeTaiwan

= I speak for boys

4 年前

https://www.duolingo.com/InnoChinese

You are right. I was trying to explain Boys = 男孩子们 = 男孩们 = 男孩儿们. In Southwest of China, Boys = 男娃娃们.

4 年前

https://www.duolingo.com/fansd

我为这些男孩代言…

4 年前

https://www.duolingo.com/astxqy

我翻译成“我为这些男孩演讲”也对了。请问这样说得通吗

3 年前

https://www.duolingo.com/fXv4

我为这些男孩们讲话 应该也可以吧

4 年前

https://www.duolingo.com/YCHCM

我给这些男孩说

4 年前

https://www.duolingo.com/PianoRoseJiuHong

speak for

4 年前

https://www.duolingo.com/GC1007512082

讲为什么不行?

4 年前

https://www.duolingo.com/ladycui

我为这些男孩讲,说我错了,郁闷,讲和说不是一个意思咩

4 年前

https://www.duolingo.com/Lucaruby

语法无敌重要

4 年前

https://www.duolingo.com/yanboying

我为这些男孩讲。为什么不对?

4 年前

https://www.duolingo.com/viviantata

男孩儿和男孩子……

4 年前

https://www.duolingo.com/viviantata

男孩儿和男孩子……

4 年前

https://www.duolingo.com/who201011

學生唸的很標準。

4 年前

https://www.duolingo.com/yiwen0728

我代替这些男孩说

3 年前

https://www.duolingo.com/paulhoo

我为这些男孩代言,不行?

3 年前

https://www.duolingo.com/coou3

1 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!