"We are all going to die someday."

Translation:Všichni jednou umřeme.

August 15, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

"My všichni jednou umřeme" is not possible?

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JanLyko
Mod
  • 55

It is, if you have a special reason to ephasize "we".

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It is a correct sentence, but I wouldn't accept it here. I would use "my všichni" where English has "all of us", at least on Duolingo with the Golden rule.

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Hatch-Slack

"Všichni někdy umřeme" - může být?

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

I'd say it is "We are all going to die sometimes.", like if it happens from time to time to everyone, not just once. But I may be wrong.

January 25, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.