"Mereka membaca koran."

Translation:They read the newspaper.

August 15, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/LongHenry

does Quran sound different from koran in indonesian? how do you know the difference between the newspaper and the holy book?

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/demoksaputra

They sound different. There's a slight pause in Quran, so like Qur'an. Also, the official word for Quran in Indonesian is actually 'Alquran'. https://kbbi.web.id/Alquran

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/carrots084

If the sentence for "I read the newspaper" told me to write "aku membaca koran", why isn't "They read the newspaper" accepted here?

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/RobertKing688283

Agree, it's quite common in English to say 'the newspaper' rather than 'a newspaper'. I think newspaper is a special case. If you were asked 'Where did you read that?' it would be more natural to respond 'In the newspaper' than 'In a newspaper'. Conversely you would normally reply 'In a book' and only use 'In the book' if there was already a specific book established in the context.

September 4, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.