"Oni ne atendas hajlon en julio."

Tradução:Não se espera granizo em julho.

August 15, 2018

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Não sei se em pt br a construção "Não espera-se..." é aceitável, mas em pt pt, o "se" vem após a negação:

"Não se espera granizo em julho" deveria validar.


https://www.duolingo.com/profile/Cris_Ce

Em pt br é assim também! O "não" atrai o pronome!


https://www.duolingo.com/profile/SimoneSchu17

Exato, o 'não' atrai o ''se'.


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Pronúncia em desacordo com a frase (ne) não se ouve.


https://www.duolingo.com/profile/lvaroRodri870092

Não consigo ouvir o NE.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.