"I am ten years old."
Translation:Umur saya sepuluh tahun.
In the app it says the correct answer is "Say berumur sepuluh tahun".
So far this lesson has made no effort to help us distinguish between "umur" and "berumur". Maybe it's a memorization thing, I don't know but I feel like it jumped ahead in difficulty way too fast before it taught some simple structural and usage basics.
So far this lesson has made no effort to help us distinguish between "umur" and "berumur".
"umur" = "age" (noun)
"usia" = "age" (noun)
The prefix "ber" + noun makes the new word a verb.
"berumur" means something like "having the age of".
"berusia" means something like "having the age of".
"berusia" is more formal than "berumur".
For those wondering why everything has 2 meanings. There is a standard, formal Indonesian language "Bahasa Indonesia" which is the language of education, and then there is "Bahasa Gaul" which is an informal, colloquial Indonesian language that is more widely spoken. So they are teaching both ways.
They probably introduce new sentence variants as you improve the skill and / or pass off other (related) skills. Milk before meat. :)
As for using -ber to "verbify" a noun, there's at least one unit (and I think multiple") later in the course that address that conduct head on. I, for one, am glad they didn't attack it directly this early in the course. :)
Well put, Jordy. I agree. Speaking a little bit of Indonesian is easy, speaking it well is not (I don't). "Ber" + [noun or adjective] can make a legitimate verb, but not always, and it tends toward intransitive (that is, doesn't take an object: 'Aku berjalan' --> I walk, 'Saya ambil buku'--> I take a book==>cannot "berambil"). Verb prefixes and suffixes get really hard, and I'd find it really discouraging if they started out with them.
It is sad that the comments actually replace a proper grammae explanation (like the great one by Rick). Busuu premium has short bits of grammar integrated in their courses. Get it done Duolingo - you guys are teaching languages and therefore should know that a systematic explanation of grammar is key to properly learn a language (only not necessary when you are 100% immersed in a language being in the country. Then you just know after a while what sounds right or not).
Most of the time, it is not "Duolingo" that puts these courses together. As I understand it, the way we have these free language courses is that Duolingo essentially provides the structure, and then contributors, people like Rick (though he was not a contributor when the course was first created), make the course voluntarily in their spare time. Some of the courses do not launch until they have explanatory grammar notes (Tips & Notes) for nearly every lesson, others never have any such notes, and some launch with very few lessons (like the recent launches of Hawaiian and Navajo). I would bet that Rick will be taking many of his notes and putting them into the Tips & Notes sections, if Indonesian gets an updated tree (some languages have greatly expanded in their revised versions, while many never seem to get a revision). Do keep in mind, though, that what you see here is not the work of some employee in Pittsburgh, but rather of several volunteer contributors who are bilingual in Indonesian and English to varying degrees. I am quite grateful for this course, which is not as fully realized as some (for obvious reasons, the Klingon and High Valyrian courses are acts of the purest love) but much more clear and comprehensive than some others (some clearly had no native English-speaker who could help, or look like the work all fell on one person).
Beautifully put. Rick is so helpful on here, he should be paid! But I for one am very grateful for how much time he dedicates to this community volunteering his knowledge. As I'm sure we all are. Terima kasih, Rick! <3 And all others who continue to contribute to the development of this free course from behind the curtain.
And to give credit where credit is due, I understand how difficult it may be for the other contributors to write notes when they have spent so much time putting together the lessons. The impressive thing about this community is that, for every language, there is at least one person, often several, who is a native speaker of the language taught, but not a contributor, who is happy to answer questions in the discussion fora.
Hear hear jamestwils very true pay for duolingo the indonesian is a bit patchy but am sper grateful for contributors and Rick..also learning German on this app..plenty of gramnar tips..but maybe because its more of an in demand language. That being said duolingo is far superior to babbel language course which i tried..
The incorrect multiple choice answers are generated programmatically. The reason they are inconsistent in multiple choice answers is that both text and numerals are included in accepted variants.
In other words, this would almost certainly require a code change. It's a decent recommendation (and I'm sure DL will get it eventually), but it's also probably not one that the course moderators can really do anything about without entirely removing any accepted answers (and / or word translations) that contain numerals.
Is it correct to say : umur saya sepuluh tahun? "I am Ten years old".