1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Es existieren davon zwei Typ…

"Es existieren davon zwei Typen."

Übersetzung:Il en existe deux types.

May 3, 2014

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/cobold

Wozu braucht es dann noch das “de “, wenn doch “en“ bereits “davon“ bedeutet?


https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

Würde mich auch interessieren. Zumindest wurde aber "Il en existe deux types." akzeptiert (2014-09-25).


https://www.duolingo.com/profile/MrsJordan2

Bei mir ist das sogar die Musterlösung.


https://www.duolingo.com/profile/12345ann

Was macht das "de" in diesem Satz?


https://www.duolingo.com/profile/odwl

Ohne "de": "il en existe deux types" ist richtig aber bedeutet "Es existieren zwei Typen" So hier, "de" ist "davon".


https://www.duolingo.com/profile/12345ann

aber bedeutet "en" nicht auch schon "davon"?


https://www.duolingo.com/profile/odwl

Ja, "en" bedeutet "davon" (in diesem Kontext)


https://www.duolingo.com/profile/cobold

Dann steht da zweimal “davon“. Ergibt doch keinen sinn?


https://www.duolingo.com/profile/JanKunkel

Die Franzosen haben es nicht so mit der Logik, da muss man einfach mit leben... C'est la vie? ...


https://www.duolingo.com/profile/P3R7K

Warum eigentlich nicht "existent", wie im deutschen Satz? "Deux types" ist jedenfalls Plural.


https://www.duolingo.com/profile/JuergenZirak

Habe ich zuerst auch gedacht, aber andererseits ist das Subjekt "il", also Einzahl, und im deutschen heißt es zwar, "es existieren" (Plural), aber äquivalent "es gibt" (Singular)!


https://www.duolingo.com/profile/Chocolatbuddha

"Es gibt" verlangt danach aber ein Objekt, "es existiert" verlangt ein Subjekt. Und Verben werden an das Subjekt angepasst.

Damit der obige Satz mit "existe" stimmt bräuchte es eine komplette Umkehr von Subjekt und Objekt im Gegensatz zum Deutschen. Das kann ich mir nur schwer vorstellen.


https://www.duolingo.com/profile/AntjeGroh

Sehr verwirrend, einmal heißt es "de deux types" und wenn man das "de" weglässt ist es falsch und einmal heißt es "deux types" und wenn man ein "de" einfügt ist es falsch. Könnt ihr euch bitte einigen?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.