"My house is not big."
Translation:Rumah saya tidak besar.
Sure, but when you use 'tak' people will most likely think you're from Malaysia or that you're a Malay Indonesian. In Indonesian, I think you'll find the word 'tak' used in songs, poetry, or other literary work.
It's quite weird actually learning the language from anything other than my mum, as Indonesian is my first language and English my second, but being in a place where English is spoken I get a bit confused
'Tidak' is a pure negation while 'bukan' is a denial. You use 'tidak' to make a 'non-denial' negative sentence like the sentence above.
You use 'bukan' to make a denial sentence like, "That is not my house." —"Itu bukan rumah saya."
- Tidak negates verb or adjective.
- Bukan negates noun.